托福英文全称

托福的英文全称是Test of English as a Foreign Language,简称TOEFL。以下是对TOEFL详细解TOEFL是由美国教育考试服务中心(ETS)开发和管理的一种英语语言水平测试。

托福(The Test of English as a Foreign Language,简称TOEFL);雅思(International English Language Testing System,简称IELTS)。

托福的英文是TOEFL(Test of English as a Foreign Language)。

TOEFL:托福,全称是鉴定非英语为母语者的英语能力考试(英语:Test of English as a Foreign Language, TOEFL,/tofl/ TOH-fl),是由美国教育测验服务社举办的英语能力测验。

托福是“对非英语国家留学生的英语考试”(Test of English as a Foreign Language)英文缩写(TOEFL)的音译。

新托福考试官方指南词汇必备的内容简介

1、写作(Writing)在托福考试的写作部分中,分为独立写作部分和综合写作部分。这里需要特别提到的是,综合写作还需要考察到阅读和听力的能力。而整理托福写作部分,要求学生在一小时内完成。

2、托福考试各部分的词汇准备 托福写作词汇量要求 托福考试对于写作词汇的要求,在官方指南(OG)中有明确描述——appropriate word choice,意思就是准确的词汇选择。

3、新托福考试内容分为四大项:听力、口语、阅读和写作。听力 听力部分包括两个section,每个section中也有两部分,一部分是对话,这部分有五个选择题。

请教新托福官方指南P24中,一句子的翻译

1、这些骡子的拥有者(运输者)反应是如此激烈, 以至于他们威胁骆驼的拥有者(运输者)诉诸法律。但是,骆驼的拥有者(运输者)最终放弃了骆驼的原因在于骆驼天生不是在山区干运输的料。

2、指these pieces,也就是Chinese porcelain 根据上下文意思应该是罚款 这句话的意思是“长篇的器具种类说明有助于对瓷瓶的分类”Stood out是stand out的一种形式,指印象深刻 Project在此做动词,指计划,预测。

3、这句话的意思是,虽然非反刍动物每次能进食吸收的能量不多,但是由于肠道蠕动快、消化快,所以能够通过大量多次进食来弥补能量吸收少的不足。这句话中的“this”不是指代“energy”,而是指代前面的整句话。这是难点之一。

4、翻译成“他被这种学说所束缚”译文:想法不仅和理论,也和孩子们的语言发展有关 译文:儿童没有办法呈现那些并没有展现在他们面前的事物。

5、句子翻译过来是:是这些不一样的使用,(后面是对使用的形容,可以忽略)使得人类学家感兴趣,(接下来又是对人类学家的修饰)。简单地说是人类学家对人们运营材料的方法感兴趣。这是省略版的,当然,其他的修饰也要看。

6、全句的主干是 in addition to finding..., Arthur Einarsen...found...browse应该是指某种动物的食物、牧草。

一句英语的翻译,要求解释几个语法点,最好能再举些例子说明一下_百度...

Feeling that what you’re doing has a real purpose and meaning that matters to you是动名词短语作主语,can make a huge difference in your life是谓语部分。

谓语是:work at 宾语是:jobs 剩余的ranging from... to ..是现在分词短语,修饰宾语jobs,说明工作的范围很广。

在这个固定搭配中,doing now 和have thought about doing 是并列的 也就是说,这两个词组都是修饰the things 的,来做它的后置定语。

楼主所问的句子应该与前面的 have taken this 三字连在一起理解,即 have taken this for such …。要这样连起来理解的原因,是 take for 是一个词组,它的意思是 断定。

关于托福要求的一句话翻译

嗯 我的理解跟你的一样 美国地区形成的龙卷风,是由于北部的干冷风遇到的南部墨西哥海湾的湿热风所形成的的峰而形成的。

楼上的不对。在国外,大学是挣学分的学习。当学分挣够后,你才可以获得你所学的学位。所以他的意思是:因此,我们需要有经验的人来服务大众,尤其是那些有过大学学习经验的人(直译是,在大学挣过学分的人)更有帮助。

指these pieces,也就是Chinese porcelain 根据上下文意思应该是罚款 这句话的意思是“长篇的器具种类说明有助于对瓷瓶的分类”Stood out是stand out的一种形式,指印象深刻 Project在此做动词,指计划,预测。

返回
顶部